Авиакомпания ANA оборудовала японские аэропорты интерактивными переводчиками
Международный аэропорт Осака
Фото с сайта en.wikipedia.org

Авиакомпания All Nippon Airways (ANA) запустила интерактивное устройство для перевода речи. Пассажиры могут воспользоваться девайсом Pocketalk в 50 аэропортах Японии, сообщает Buying Business Travel.

Инструмент создан компанией-разработчиком программного обеспечения Sourcenext. Пользователям доступно 74 языка, в том числе различные диалекты. Для 55 языков перевод текста возможен как в письменном, так и в устном виде, для остальных 19 — только в письменном. Кроме того, устройство "понимает" различные идиоматические выражения.

Pocketalk работает следующим образом: пассажир произносит фразу на своем языке в микрофон устройства, и в режиме реального времени гаджет переводит ее на японский для наземного персонала ANA.

"Теперь сотрудники авиакомпании могут лучше справляться с ситуациями, в которых раньше им мешал языковой барьер", — отмечают в ANA.

Первые устройства Pocketalk уже введены в эксплуатацию. Ими можно воспользоваться в вестибюле и на выходах на посадку Международного аэропорта Итами в Осаке начиная с 18 декабря. Всего будут доступны 200 таких гаджетов.